Teenage Wildlife

IMPORTANT: Use your registry nickname as your username when logging in to Conversation Piece!


BowieTalk
   >> Views and Questions
Thread views: 3428 *Threaded Mode

Pages in this thread: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | (show all)
sonofsilence
(acolyte)
12/28/05 05:41 AM
If Album Titles Were Changed to Foriegn Languages new  

Ok I notice they do this with Movies. They change the titles of them to whatever the Language is of that country. Now if they were to do that with Album titles what would his albums be called in your country?

Lets take for examples sake. The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders From Mars.


Also why dont album titles get changed according to the country they are released in like they do with movies?


bibiStardust
(crash course raver)
12/28/05 05:57 AM
Re: If Album Titles Were Changed to Foriegn Languages new [re: sonofsilence]  

in French :
L'ascension et la chute de Ziggy Poussiere d'Etoile et les Araignés de Mars

There's this feeling that we're going to be living until the end of time
This is ME

Edited by bibiStardust on 12/28/05 09:23 AM (server time).



KModerator
(thunder ocean)
12/28/05 06:23 AM
Finch. [re: sonofsilence]  

Ziggy Tähtipölyn ja Marsilaisten hämähäkkien nousu ja tuho

On the Plaza
we're dancing slowly, lit like photographs


diamondogz74
(freecloud)
12/28/05 07:48 AM
Re: If Album Titles Were Changed to Foriegn Languages new [re: sonofsilence]  

Der Aufstieg und der Fall von Ziggy Stardust und die Spinnen von Mars.




London Bye Ta-Ta...

FastChanges
(stardust savant)
12/28/05 08:44 AM
Re: If Album Titles Were Changed to Foriegn Langua new [re: sonofsilence]  

In proper and elegant French it would actually be:

"Grandeur et décadence de Ziggy Stardust et ses Araignées martiennes"

"I never knew butt sex could be so sweet" - Monkeyboy

bibiStardust
(crash course raver)
12/28/05 08:57 AM
Re: If Album Titles Were Changed to Foriegn Langua new [re: FastChanges]  

In reply to:

Grandeur et décadence de Ziggy Stardust et ses Araignées martiennes


Fall / Décadence? Rise / Grandeur? it's not a traduction mais une interprétation... When you read the title, without knowing what it is about, you can't make a traduction of this kind... But i like "les araignées martiennes", sounds great. But once again, it's "from Mars", not "martian"...
Anyway, there's always (at least) one lost in a traduction

There's this feeling that we're going to be living until the end of time
This is ME


FastChanges
(stardust savant)
12/28/05 09:03 AM
Re: If Album Titles Were Changed to Foriegn Langua new [re: bibiStardust]  

A professional translator would say "grandeur et décadence", "l'ascension et la chute" sounds a little awkward (especially when spelled incorrectly). And the best translations are the ones who stay away from the original syntax, not those that stick to it.

"I never knew butt sex could be so sweet" - Monkeyboy

FastChanges
(stardust savant)
12/28/05 09:09 AM
If Bowie had been French... new [re: sonofsilence]  

David Bowie
Bizarrerie spatiale
L'homme qui vendit le monde
Au poil
Ziggy Stardust
Aladdin Sane
Pin ups
Chiens de diamant
Jeunes américains
De station en station
Bas
"Héros"
Locataire
Monstres effrayants
Dansons
Ce soir
Ne me laisse jamais tomber
Machine métallique
Machine métallique II
Cravate noire / Bruit blanc
Le bouddha de banlieue
Dehors
Terrien
Heures
Païen
La réalité

"I never knew butt sex could be so sweet" - Monkeyboy

Sam_X
(kook)
12/28/05 09:15 AM
Re: If Album Titles Were Changed to Foriegn Langua new [re: sonofsilence]  

Space Oddity - Kosmicka podivnost
The Man Who Sold The World - Muz, ktery prodal svet
Hunky Dory - ..
Rise & Fall Of Ziggy Stardust And The Spiders From Mars - Vzestup a pad Ziggy Stardusta a Pavouku z Marsu
Aladdin Sane - Aladdin Pricetny
Diamond Dogs - Diamantovi psi
Young Americans - Mladi Americane
Station To Station - Ze stanice do stanice
Low - Nizko
"Heroes" - "Hrdinove"
Lodger - Nocleznik
Scary Monsters - Desive prisery
Let's Dance - Pojdme tancovat / Do tance
Tonight - Dnes vecer
Never Let Me Down - Nikdy me nezklam
Black Tie White Noise - Cerna kravata, bily sum
Buddha Of Suburbia - Buddha z predmest
1.Outside - 1.Venku
Earthling - Pozemstan
hours.. - hodiny..
Heathen - Pohan
Reality - Realita

~
We've come a long way from migrating crustaceans / Generations of relations, history of violence
I talked along in Babylon, next time I'll try silence


FastChanges
(stardust savant)
12/28/05 09:19 AM
Re: If Album Titles Were Changed to Foriegn Langua [re: Sam_X]  

More vowels than I expected... Is the Vtlava frozen today?

"I never knew butt sex could be so sweet" - Monkeyboy


Pages in this thread: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | (show all)
*Threaded Mode
Jump to

Teenage Wildlife Davie Bowie | Email Us! Forums powered by WWWThreads v5.1.5perl

Teenage Wildlife Home Page Bowie's music Info on Bowie Other Media Have your say! Search the Site Help me!


Toolbar (Interact)

Etete Systems